Ulema Deoband vs Islam as followed by Prophet Muhammad ﷺ & Sahabah
Ulema Deoband blind follow Hanafi school in opposition to the Sunnah as followed by Sahabah
Kya Ek Qurbani pure Ghar Walon ke liye Kafi hai ? Ji Kafi hai
ایک بکری کی قربانی گھر کے سارے افراد کی طرف سے کافی ہے !
One goat (or sheep or ram) will suffice him and his family. Abu Ayyūb Al-Ansāri (radiyallāhu ‘anhu) said:
كَانَ الرَّجُلُ فِي عَهْدِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُضَحِّي بِالشَّاةِ عَنْهُ وَعَنْ أَهْلِ بَيْتِهِ فَيَأْكُلُونَ وَيُطْعِمُونَ ثُمَّ تَبَاهَى النَّاسُ فَصَارَ كَمَا تَرَى
“A man in the time of the Prophet (salallāhu ‘alaihi wasallam) would sacrifice one sheep for himself and his household ― they would eat from it and feed others. Then later, people started boasting with their sacrifices as you can see.” (Ibn Mājah, no. 3147, graded authentic by Al-Albāni)
https://abukhadeejah.com/eid-al-adha-regulations-of-sacrifice-and-sending-abroad/
==============
Jami at Tirmidhi, No. 1505 (Sahih)
عطاء بن یسار کہتے ہیں کہ میں نے ابوایوب انصاری رضی الله عنہ سے پوچھا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے زمانے میں قربانیاں کیسے ہوتی تھی؟ انہوں نے کہا: ایک آدمی اپنی اور اپنے گھر والوں کی طرف سے ایک بکری قربانی کرتا تھا، وہ لوگ خود کھاتے تھے اور دوسروں کو کھلاتے تھے یہاں تک کہ لوگ ( کثرت قربانی پر ) فخر کرنے لگے، اور اب یہ صورت حال ہو گئی جو دیکھ رہے ہو ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے،
Narrated 'Ata bin Yasar: I asked Abu Abyub [Al-Ansari] how the slaughtering was done during the time of the Messenger of Allah (ﷺ). He said: 'A man would sacrifice a sheep for himself and the people in his household. They would eat from it and feed others, until the people (later) would boast about it and it became as you see now.
==============
سارے گھر والوں کی طرف سے ایک بکری کی قربانی کا بیان
1️⃣Sunnan e Ibn e Maja - 3147 (Sahih hadith)
کتاب:قربانی کے احکام و مسائل
باب:سارے گھر والوں کی طرف سے ایک بکری کی قربانی کا بیان
ARABIC:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، حَدَّثَنِي الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَيَّادٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيَّ: كَيْفَ كَانَتِ الضَّحَايَا فِيكُمْ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟، قَالَ: كَانَ الرَّجُلُ فِي عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُضَحِّي بِالشَّاةِ عَنْهُ، وَعَنْ أَهْلِ بَيْتِهِ، فَيَأْكُلُونَ وَيُطْعِمُونَ ثُمَّ تَبَاهَى النَّاسُ فَصَارَ كَمَا تَرَى .
TRANSLATION:
رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے زمانے میں آپ لوگوں کی قربانیاں کیسی ہوتی تھیں؟ تو انہوں نے کہا کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے زمانے میں آدمی اپنے اور اپنے گھر والوں کی طرف سے ایک بکری قربانی کرتا تھا تو اسے سارے گھر والے کھاتے اور لوگوں کو کھلاتے، پھر لوگ فخر و مباہات کرنے لگے، تو معاملہ ایسا ہو گیا جو تم دیکھ رہے ہو۔
2️⃣Sunnan e Ibn e Maja - 3148
کتاب:قربانی کے احکام و مسائل
باب:سارے گھر والوں کی طرف سے ایک بکری کی قربانی کا بیان
ARABIC:
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، ح وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَاعَبْدُ الرَّزَّاقِ، جَمِيعًا عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ بَيَانٍ، عَنْ الشَّعْبِيِّ، عَنْ أَبِي سَرِيحَةَ، قَالَ: حَمَلَنِي أَهْلِي عَلَى الْجَفَاءِ بَعْدَ مَا عَلِمْتُ مِنَ السُّنَّةِ، كَانَ أَهْلُ الْبَيْتِ يُضَحُّونَ بِالشَّاةِ وَالشَّاتَيْنِ، وَالْآنَ يُبَخِّلُنَا جِيرَانُنَا .
TRANSLATION:
سنت کا طریقہ معلوم ہو جانے کے بعد بھی ہمارے اہل نے ہمیں زیادتی پر مجبور کیا، حال یہ تھا کہ ایک گھر والے ایک یا دو بکریوں کی قربانی کرتے تھے، اور اب ( اگر ہم ایسا کرتے ہیں ) تو ہمارے ہمسائے ہمیں بخیل
کہتے ہیں ۱؎۔
3️⃣Sunnan e Ibn e Maja - 3122
کتاب:قربانی کے احکام و مسائل
باب:رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی قربانی کا بیان
ARABIC:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يُضَحِّيَ، اشْتَرَى كَبْشَيْنِ عَظِيمَيْنِ سَمِينَيْنِ أَقْرَنَيْنِ أَمْلَحَيْنِ مَوْجُوءَيْنِ، فَذَبَحَ أَحَدَهُمَا عَنْ أُمَّتِهِ لِمَنْ شَهِدَ لِلَّهِ بِالتَّوْحِيدِ وَشَهِدَ لَهُ بِالْبَلَاغِ، وَذَبَحَ الْآخَرَ عَنْ مُحَمَّدٍ وَعَنْ آلِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .
TRANSLATION:
رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جب قربانی کا ارادہ فرماتے تو دو بڑے، موٹے سینگ دار، چتکبرے، خصی کئے ہوئے مینڈھے خریدتے، ان میں سے ایک اپنی امت کے ان لوگوں کی طرف سے ذبح فرماتے، جو اللہ کی توحید اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی رسالت کی گواہی دیتے ہیں، اور دوسرا محمد اور آل محمد صلی اللہ علیہ وسلم کی طرف سے ذبح فرماتے۔
4️⃣Sunnan e Ibn e Maja - 3125
کتاب:قربانی کے احکام و مسائل
باب:قربانی واجب ہے یا نہیں؟۔
ARABIC:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ، عَنْ ابْنِ عَوْنٍ، قَالَ: أَنْبَأَنَا أَبُو رَمْلَةَ، عَنْ مِخْنَفِ بْنِ سُلَيْمٍ، قَالَ: كُنَّا وَقُوفًا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعَرَفَةَ، فَقَالَ: يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ عَلَى كُلِّ أَهْلِ بَيْتٍ فِي كُلِّ عَامٍ أُضْحِيَّةً وَعَتِيرَةً، أَتَدْرُونَ مَا الْعَتِيرَةُ؟ هِيَ الَّتِي يُسَمِّيهَا النَّاسُ الرَّجَبِيَّةَ .
TRANSLATION:
ہم لوگ عرفہ کے دن رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس کھڑے تھے کہ اسی دوران آپ نے فرمایا: لوگو! ہر گھر والوں پر ہر سال ایک قربانی ۱؎ اور ایک «عتیرہ» ہے ، تم جانتے ہو کہ «عتیرہ» کیا ہے؟ یہ وہی ہے جسے لوگ «رجبیہ» کہتے ہیں ۔
https://sunnah.com/ibnmajah:3148
============
#muftitariqmasood and Mufti #IlyasGhumman wish every person who can afford sacrifice do it! https://youtu.be/uYn4JcUpczM
Whereas in Islam: One udhiyah is sufficient on behalf of both spouses and the members of their household
One udhiyah is sufficient on behalf of a man and the members of his household, including his wife, children and parents, if they all live in one house, because of the report narrated by Muslim (3637) from ‘Aa’ishah (may Allah be pleased with her), that the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) ordered that a ram with black legs, black belly and black (circles) round the eyes should be brought to him, so that he could sacrifice it. He said to her: “O ‘Aa’ishah, give me the knife,” then he said: “Sharpen it on a stone.” She did that, then he took it, and he took the ram and lay it down on the ground, then he slaughtered it and said: “In the name of Allah; O Allah, accept (this sacrifice) on behalf of Muhammad and the family of Muhammad and the ummah of Muhammad.” Then he sacrificed it.
An-Nawawi (may Allah have mercy on him) said: This report was quoted as evidence by those who regarded it as permissible for a man to offer the udhiyah on his own behalf and on behalf of the members of his household, and to give them a share with him in the reward. This is our view and the view of the majority.
End quote from Sharh Muslim by an-Nawawi
Based on that, what is prescribed for the husband is to intend that his udhiyah is to be on his own behalf and on behalf of the members of his household, as the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) said, and that will be acceptable and sufficient on his own behalf and theirs, and they will have a share with him in the reward. There is no need to offer a separate udhiyah on behalf of his wife.
If he did not intend that his udhiyah should also be on behalf of his family, then they are not required to offer udhiyah themselves, because the udhiyah is waived from the members of the household if the man offers an udhiyah, even though they will not be rewarded for something that they did not do and for which the one who did it did not give them a share in the reward.
==================
The Standing Committee was asked:
If my wife lives in the same house as my father, is it sufficient for me to offer one sacrifice on Eid al-Adha on behalf of myself and my family, or not?
They replied:
If the situation is as you describe, with a father and son living in the same house, it is sufficient to offer one sacrifice on behalf of yourself, your father, your wife, your father’s wife and all the members of your household, in accordance with the Sunnah.” End quote.
Fataawa al-Lajnah al-Daa’imah, 11/404.